Tłumacz rosyjski Warszawa
Dzień dobry.
Moja oferta obejmuje tłumaczenia rosyjskie (rosyjsko-angielskie, polsko-rosyjskie) pisemne oraz ustne. Jestem Polakiem, jednakże język rosyjski jest właściwie dla mnie językiem ojczystym, gdyż prawie całe dzieciństwo spędziłem w ZSRR, gdzie chodziłem do zwykłej rosyjskiej szkoły podstawowej, ukończyłem filologię rosyjską na Uniwersytecie Warszawskim, a później podyplomową Szkołę Tłumaczy Kabinowych w Sosnowcu. Jako tłumacz rosyjskiego pracuję od 2004 r., zaś do moich najważniejszych osiągnięć zaliczam:
- udział w ponad 260 konferencjach jako tłumacz kabinowy;
- tłumaczenie libretta opery „Słowik” Igora Strawińskiego wystawionej w Operze Narodowej
- pracę dla UEFA podczas mistrzostw EURO 2012 przy tłumaczeniach konferencji prasowych drużyn-uczestników (tłumaczenia rosyjskie i rosyjsko-angielski)
- tłumaczenie książki „Sambo bojowe dla wszystkich”, autobiografii Wadima Jusowa (wybitnego operatora filmowego) i przewodnika „Warszawa w skrócie”
- przekład gry komputerowej „Mount&Blade Ogniem i mieczem” dla firmy CD Project.
- otrzymanie nagrody wyróżnienia za tłumaczenia piosenek Włodzimierza Wysockiego na międzynarodowym festiwalu „Tropami Wysockiego - Pieśni Narowiste” w 2016.
- tłumaczenia rosyjskie ponad 90 filmów na festiwale filmowe
- pracę tłumacza rosyjskiego dla wybitnych reżyserów europejskich podczas kilkumiesięcznych prób w warszawskich teatrach
- tłumaczenia utworów współczesnych bardów rosyjskich na festiwal OPPA w Warszawie
Mieszkam w Warszawie, ale jako tłumacz języka rosyjskiego jestem do Państwa dyspozycji na terenie całego kraju oraz zagranicą.
Jeśli interesują Państwa fachowe i rzetelne tłumaczenia rosyjskie z języka polskiego, rosyjsko-polskie lub tłumaczenie rosyjsko-angielskie, serdecznie zapraszam do kontaktu.
Wystawiam faktury VAT, proponuję rabaty przy długotrwałej współpracy
SERDECZNIE ZAPRASZAM DO WSPÓŁPRACY